Argus-a Vol. XIII Edición N° 51 / Marzo 2024 / Argusa Artes & Humanidades Corp. CA. USA / Bs. As. Argentina / ISSN 1853-9904 / Index: MLA y Latindex
Notas sociolingüísticas sobre la lengua Matis (Familia Pano)
Rogério Vicente Ferreira / Universidade Federal de Mato Grosso do Sul / Brasil
Vol. X Edición Nº 39

Foto: indio etnia Matis / Marcelo Camargo / Agência Brasil

En este artículo presentamos una reflexión sobre la lengua Matis (familia Pano). Como primera reflexión, abordamos el tema de la inserción de la lengua Matis en la familia lingüística Pano. Luego, nos acercamos a una discusión inicial sobre las diferencias entre el lenguaje Matis y el Matsés (mayoruna) ya señalando las diferencias entre ellos, incluida la inteligibilidad. Durante mucho tiempo, ambos idiomas fueron tratados como variantes de un solo idioma. Un factor que causó tal confusión provino de la autodenominación y las similitudes lingüísticas generales entre ellos. Solo después de Fleck (2003) y Ferreira (2005) fue posible observar que tenían similitudes. Desde este punto de vista, se vio que tal enfoque estaba básicamente en la cuestión léxica y que estructuralmente son en realidad lenguajes distintos. Finalmente, presentamos una breve descripción de la situación del pueblo y la lengua Matis ante los desafíos de absorber la lengua y la cultura circundante.

Apontamentos sociolinguísticos sobre a língua matis (Família Pano)

Resumo:

Neste artigo apresentamos uma reflexão sobre a língua matis (família Pano). Como primeira reflexão, abordamos a questão da insersão da língua matis dentro da família linguística Pano. Em seguida, abordamos uma discussão inicial sobre as diferenças entre a língua matis e a matsés (mayoruna) já apontando para as diferenças entre elas, inclusive de inteligibilidade. Por muito tempo se tratou ambas as línguas como variantes de uma única língua. Um fator que causou tal confusão partiu da autodenominação e da semelhanças geral linguística entre elas. Somente depois de Fleck (2003) e de Ferreira (2005) é que foi possível observar que elas apresentavam similaridades. Sob este ponto de vista, viu-se que tal aproximação estava basicamente na questão lexical e que estruturalmente elas são de fato línguas distintas. Por fim, apresentamos uma breve colocação da situação do povo e língua matis diante dos desafios de absorvição de língua e cultura envolvente.

Sociolinguistic reflection about the matis language (Panoan Family)

Abstract

In this paper we present a reflection on some aspects involving Matis language (Pano family). As a first reflection, we address the question of the insertion of Matis language within Pano linguistic family. Next, we handle an initial discussion about the differences between matis language and matsés (maioruna) already pointing to the differences between them, including intelligibility. For a long time both languages were treated as variants of a single language. One factor that caused such confusion was self-naming and general linguistic resemblances between them. Only after Fleck (2003) and Ferreira (2005) it was possible to observe that they presented similarities. From this perspective, it was seen that such an approach was basically in the lexical matter and that they are structurally different languages. Finally, we present a brief presentation of the situation of the Matis people and language in the face of the challenges of absorbing language and the surrounding culture.

  • Compartir: