Argus-a Vol. XIII Edición N° 52 / Junio 2024 / Argusa Artes & Humanidades Corp. CA. USA / Bs. As. Argentina / ISSN 1853-9904 / Index: MLA y Latindex
Prólogo a Los Lanzallamas o un Manifiesto arltiano
Flavia Andrea Rorai / Universidad Nacional del Comahue / Argentina
Vol. VI Edición N° 22

El presente trabajo analizara desde la antigua y la nueva retórica el prólogo a Los lanzallamas, obra de Roberto Arlt publicada en 1931 y la cual continúa con la trama de Los siete locos. El análisis del prólogo no sólo rondará los tipos de argumentos que utiliza el autor, también se tendrá en cuenta el contexto socio-histórico en el que aparece, la tesis que propone y por sobre todo su carácter de discurso programático.

Nuestra intención es demostrar que el prólogo puede ser leído como un manifiesto que se inscribe dentro de luchas de poder en cuyo marco la literatura arltiana -considerada menor- se legitima a sí misma en contra del canon. De esta forma, el autor aprovecha a responder a las críticas que de su forma de escritura se hacían, propone una literatura que contemple la realidad de la sociedad, sus gentes y dialectos, una literatura de la calle que sea como un “cross a la mandíbula” para la literatura de la alta sociedad.

 

Abstract

This paper analyzed from the old and the new rhetoric the prologue to Los lanzallamas, Roberto Arlt work published in 1931 and which continues the plot of Los siete locos. The analysis of the prologue will be about not only the types of arguments used by the author, also take into account the socio- historical context in which it appears, the thesis proposes and above all his character keynote speech.

Our intention is to demonstrate that the prologue can be read as a manifesto that is part of power struggles within which the artltian literature -considered menor- is legitimized itself against the canon. Thus, the author uses it to respond to criticism that his form of writing became proposes a literature that addresses the reality of society, its people and dialects, street literature it as a ‘cross to jaw’ for literature of high society.

  • Compartir: