Argus-a Vol. XIII Edición N° 52 / Junio 2024 / Argusa Artes & Humanidades Corp. CA. USA / Bs. As. Argentina / ISSN 1853-9904 / Index: MLA y Latindex
Túpac-Amaru de Luis Ambrosio Morante (1821): la identidad nacional como resultado de una analogía sudamericana y una utopía porteña.
María Belén Landini / Universidad de Buenos Aires / Argentina
Vol. XII Edición N° 46

Túpac-Amaru de Luis Ambrosio Morante (1821): la identidad nacional  como resultado de una analogía sudamericana y una utopía porteña.

Acuarela Tupac Amaru II, c. 1784-1806 Resumen: En 1821 y como conmemoración del onceavo aniversario de la Revolución de Mayo, Luis Ambrosio Morante estrena en Buenos Aires Tupac-Amaru, un drama histórico basado en los escritos del Deán Gregorio Funes. La clave de lectura de este artículo es la apropiación del indio como letrado revolucionario y liberal a partir de la analogía entre el espacio peruano y el rioplatense y de la configuración de ideologías enfrentadas con el fin de dibujar un no-lugar (una utopía) compartido para la invención de una nación que se performa a partir del cuerpo y de la letra escrita. ...

Más / More
Los límites de la traducción: el refrán como ejemplo
Saif E. I. Benabdennour / F.P.N. Universidad Mohamed I - Uxda / Marruecos y Abdelkarim Bouchicha / Universidad Hassan II - Casablanca / Marruecos
Vol. XII Edición N° 46

Los límites de la traducción: el refrán como ejemplo

Foto: gentileza Nathaniel Shuman en unsplash.com Resumen: La traducción es la actividad que ha servido al hombre para conocer otras culturas y formas de pensar. Sin embargo, existen situaciones que hacen difícil traducir. En nuestro trabajo, intentaremos arrojar luz sobre los puntos que convierten esta operación en una misión imposible. Asimismo, hablaremos de los límites que no puede superar el traductor, de los entornos y de las dificultades que encuentra para su construcción. Palabras clave: Refrán, límites de la traducción, construcción de los entornos. Abstract: Translation is the activity that has s ...

Más / More
Aullar con los lobos: Lucio V. Mansilla en tierra de ranqueles
Jorge Sebastián Atar / Universidad Nacional de Tucumán / Argentina
Vol. XII Edición N° 46

Aullar con los lobos: Lucio V. Mansilla en tierra de ranqueles

Resumen: Este trabajo presenta una propuesta de lectura crítica de Una excursión a los indios ranqueles (1870), de Lucio V. Mansilla, orientada a indagar las representaciones sociales que el texto articula sobre los pueblos indígenas con los que el Estado argentino confrontó durante el siglo XIX, entre ellos, los ranqueles, cuyas tolderías visita el autor. Con este objetivo, será necesario, primero, caracterizar el contexto de producción de la obra, de manera que pueda verse el proceso histórico y los debates públicos de los que participó, para, luego, abordar el texto a partir de tres ejes de interrogación: 1) el proye ...

Más / More
Alma Mater, o Mary Shelley y el nuevo género
María Gabriela Mizraje / UNTREF / Argentina
Vol. XII Edición N° 46

Alma Mater, o Mary Shelley y el nuevo género

Frankenstein, portada edición 1831 Resumen: Mary Wollstonecraft y Mary Shelley son dos figuras capitales para el campo de las ideas y de las letras (en general y de la tradición de las mujeres, en particular). La primera realiza con sus textos un acto funda­cional del fe­minismo mientras quesu hija, la romántica She­lley, funda un género literario. Ambas le cambian el ritmo a la historia (de las muje­res). De los derechos exclusivamente mascu­linos al avance de la igualdad, sobre todo educativa, y de la ficción científica a la ciencia-ficción, estas escritoras inglesas configuran hitos cuyas repercusiones aún hoy ...

Más / More